ಅನಾಮಿಕ ಚೆಲುವೆಗೆ,…

December 19, 2007

ಸವೆಯದ ಹಾದಿಯಲ್ಲೇ ಆಕೆಯ ಒಡನಾಟ
ಜುಳು-ಜುಳಿಸುವ ಮೋಹಕ ಝರಿಯೇ ಸಂಗಾತಿ;
ಆ ಸುಂದರಿಗೆ ಹೊಗಳಿಕೆಯೇ ಕೇಳಿಲ್ಲ!
ಪ್ರೀತಿಯ ಮಾತು ಇನ್ನೆಲ್ಲಿ?

ಹಸಿರು ಹಾವಸೆಗಟ್ಟಿದ
ಕಲ್ಲ ಹಾಸಿನ ಬದಿಯಲ್ಲಿ ಮಿನುಗುವ ಹೂ
ಕಗ್ಗತ್ತಲ ರಾತ್ರಿಯಲಿ ಮಿಂಚುವ
ಒಂಟಿ ತಾರೆ ಅವಳ ಚೆಲುವು.

ಅನಾಮಿಕಳಾಗೇ ಉಳಿದ
ಆ ಲೂಸಿಯ ಯಾನ ಮುಗಿದಿದೆ
ಸಮಾಧಿಯಲ್ಲಿ!
ಈಗುಳಿದಿರುವುದು ಅವಳ ಹಂಬಲವಷ್ಟೇ!

(wordsworth ನ ಲೂಸಿ ಪದ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾದ ’she dwelt among the untrodden ways’n ಅನುವಾದ)


ತಪ್ಪುಗಳ ಪಹರೆಯಲಿ….

December 7, 2007

ಇಡಿಯಾಗುವುದೊಂದು

ಮೆಲುನಡಿಗೆಯ ಸಾವು.

ನಾನಂದುಕೊಂಡ, ಕನಸಿದ

ಎಲ್ಲವೂ ತದ್ರೂಪದಂತೆ

ನಿಜವಾದರೆ,…..

ಬದುಕೊಂದು ಕೊನೆಯಿಲ್ಲದ

ಯಶಸ್ಸುಗಳ ಹಳಸಲು ಪಲ್ಲವಿ.

ತಪ್ಪು;

ನನ್ನೆಲ್ಲಾ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅನುಭವದಾಗರ.

ಅದಕ್ಕೆಂದೇ ನನಗೆ ನಾನೇ ವಂಚಿಸಿಕೊಂಡಂತೆ

ತಪ್ಪುಗಳಿಗೆ ಒಡ್ಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ ಸದಾ….

ಆದರೂ,

ನಾ ಸರ್ವಶಕ್ತ, ತುಸು ಜಾಗ್ರತೆ ಜತೆಗಿದ್ದರೆ,

ನಾನೀ ಸ್ವರ್ಗದ ಮೆಟ್ಟಿಲು ಜಾರಲಾರೆನೆನ್ನುವ

ಭ್ರಮೆಯ ಕೂಸು;

ತಪ್ಪಿಗೆ ನಾನೇ ಅಂಜುವ ಪರಿ.

ಕೊನೆಗೂ ತಪ್ಪು-

ನಾನಿರುವ ಪರಿಗೊಂದು ರುಜುವಾತು,

ನಾನಾಗುವ ಸ್ಥಿತಿಗೊಂದು ಕದಲಿಕೆ

ವಾಸ್ತವದ ಹೊರಗುಳಿವ ನನಗೊಂದು ಕಣ್ಗಾವಲು.

ತಪ್ಪುಗಳಿಗೆ ಕಿವಿಯೊಡ್ಡಿದಾಗೆಲ್ಲಾ

ನಾನು ಇಂಚಿಂಚೇ ಬೆಳೆದೆ!

(ಇದು ಹ್ಯೂ ಪ್ರಾಥರ್ ಎಂಬ ಅಮೆರಿಕನ್ ಲೇಖಕನ ‘ನೋಟ್ಸ್ ಟು ಮೈಸೆಲ್ಫ್’ ಕೃತಿಯಲ್ಲಿನ ಒಂದು ‘ನೋಟ್’ನ ಭಾವಾನುವಾದ ಕಾವ್ಯ ರೂಪ 2000ನೇ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಅನುವಾದಿಸಿದ್ದು)